お知らせ:

中央競馬実況中継

番組へのお便りはこちら

3月28日(土曜)、29日(日曜)の中央競馬の開催等について
払戻有効期限の延長について(3月12日(木曜)発表)
平日払戻サービスの取りやめについて
指定席ネット予約発売における予約指定席の取扱いについて


いやー、ドバイワールドカップデーの中止も驚いたし、東京オリンピック・パラリンピックの延期にも振り回されました。どちらも仕方のないことだし、規模を考えるとやるやらないの判断はかなり難しいのはわかるんですけどね。


で、このご時世ですから英語のサイトやTwitterアカウントなども追いながら情報を入れるんですよ。そうすると...
↓ガルフニュース


↓ドバイメディアオフィス

上のツイートでは「call off」、下のツイートでは「postpone」という単語が使われています。それぞれの意味は?ニュアンスに違いはあるのかしら。


call offは中止する、取り止める。postponeは延期する、後回しにする。という意味。ガルフニュースのツイートは「ドバイワールドカップは中止」、ドバイメディアのツイートは「来年に延期することを決定」という内容です。あ、中止じゃないんだ!公式には来年に延期なんだ。じゃあ来年は今年分と来年分、ドバイWCが2回行われるってこと!? まあそんなこたーないか。余談ですがかつてイギリスにポストポンド(Postponed)という活躍馬がいましてね。この馬が記事の見出しになると「開催中止か?延期か?」などとびっくりしたものです。
最近はこの手の英文を目にすることが多くなりました。こちらはNBCスポーツ↓


↓レーシングドットコム

上は「オリンピックのスケジュールを変更することに合意」、下は「サンダウン競馬場の残りの開催が打ち切り」。これはレース関係者が新型コロナウイルスの検査を受けたことによるものですね。


reschedule これはわかりやすい。schedule=スケジュールに接頭辞の「re」=再び、がついたもの。
abandon もともとは「捨てる」「見捨てる」という意味だそうで。そこから転じたんでしょうかね? 「途中で止める」という意味があるそうです。
ふむふむ、ちょっとだけ勉強になった。いやいや、こんな単語ばかり調べているようではいかん! 早く「再開する」「復活する」みたいな英単語を調べる時期がやってくるように願います。


では、3月 28日(土) の放送予定です。
【PCやスマホで楽しめます。 radiko.jp へ!】
春の3歳重賞馬連 1月12日~5月30日は3歳重賞の「馬連」の払い戻しが5%アップ!


[ラジオNIKKEI第1]


<解説>
林茂徳(競馬ブック)
能勢俊介
小木曽大祐(日刊競馬)


<パドック解説>
小林正明(デイリースポーツ)1R~5R
宮崎秀一(日刊競馬)6R~8R
久保木正則(日刊競馬)9R~12R


<主なコーナー>
9:35頃 「パドック解説者 きょうのおすすめレース」
10:00頃 「週間ニューストピックス」
10:30頃 「特別レース展望」
11:50頃 「能勢俊介の今日の勝負どころ」
12:55頃 「野元賢一の『競馬のツボ』」
13:25頃 「土曜メインレース展望」
13:55頃 「今週の注目数字」
14:30頃 「パドック解説者 レース展望」
15:40頃、16:15頃 「トレセンレポート」出演:野元賢一(日本経済新聞)
16:30頃 「あすの重賞展望」


中山実況:小屋敷彰吾(1R~6R)中野雷太(7R~12R)
進行:小島友実、米田元気、木和田篤
パドック進行:中野雷太、小島友実


[ラジオNIKKEI第2]


<解説>
永井晴二(競馬評論家)
関根慶太郎(日本経済新聞)


<パドック解説>
岡崎翔(大阪スポーツ)1R~5R
荒木敏宏(競馬評論家)6R~12R


<主なコーナー>
9:35頃 「第2回阪神競馬 馬場情報」(インタビュー)
9:55頃 「一般レースの狙い」
10:25頃 「パドック解説者 狙いのレース」
10:55頃 「メインレース展望」
11:25頃 「週の中間の話題から」
11:40頃 「日曜重賞レース展望」
12:50頃 「大穴一発!一攫千金を狙え!」出演:棟広良隆(競馬アナリスト)
13:50頃 「解説者 今日の狙い目」
14:20頃 「パドック解説者 メインレースの狙い」
16:05頃 「明日のメインレースの見どころ」


阪神実況:檜川彰人(1R~6R)山本直也(7R~12R)
進行:佐藤泉、髙田洋子
パドック進行:岡田麻紗巳
中京実況:山本直(1R~6R)小林雅巳(7R~12R)


※出演者、各コーナーの放送時間、放送内容などは変更となる場合があります

お知らせ

お知らせ一覧